GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:47 Oct 13, 2004 |
English to Bulgarian translations [PRO] Science - Zoology | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mihail Mateev Bulgaria Local time: 00:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Вид тропическа скарида |
| ||
1 | comment |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
comment Explanation: ne namiram smisyl da otgowarqm na ANA poweche, tyj kato ne dawa ocenka na otgowotite mi. S otgoworite tq si wyrshi rabotata, a ne im dawa ocenka, kato me lishawa ot tochkite, koito pyk sa naobhodimi na men, tyj kato s tqh si plashtam kandidatstwaneto za prewodi. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2004-10-19 08:43:50 GMT) -------------------------------------------------- Ана, може ли малко повече контекст /може и ко-текст/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Вид тропическа скарида Explanation: Вид тропическа скарида от сем. Stomatopodes, която достига огромни размери и притежава огромна сила за размерите си. "Скарида-богомолка" ми се струва прекалено буквален превод, но защо не? Много прилича на богомолка наистина. По-общ превод "вид тропическа скарида" -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2004-10-20 08:17:29 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Скъпа Ана, a като знаеш, че е рак-богомолка, защо си задала това като въпрос? Няколко дни старателно търся какво е M.S. :) -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2004-10-20 08:21:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Скъпа Ана, a като знаеш, че е рак-богомолка, защо си задала това като въпрос? Няколко дни старателно търся какво е M.S. :) Reference: http://www.blueboard.com/mantis/ Reference: http://www.blueboard.com/mantis/intro/what.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.